Dosje javnega naročila 000779/2020
Naročnik: TERMOELEKTRARNA ŠOŠTANJ d.o.o., Cesta Lole Ribarja 18, 3325 Šoštanj
Blago: Olja in maziva
ZJN-3: postopek naročila male vrednosti

JN000779/2020-W01 - Obvestilo o naročilu male vrednosti (NMV1), objavljeno dne 11.02.2020
JN000779/2020-K01 - Popravek (EU 14 - SL), objavljeno dne 04.03.2020
JN000779/2020-K02 - Popravek (EU 14 - SL), objavljeno dne 17.03.2020
JN000779/2020-K03 - Popravek (EU 14 - SL), objavljeno dne 26.03.2020
JN000779/2020-K04 - Popravek (EU 14 - SL), objavljeno dne 01.04.2020
JN000779/2020-ODL01 - Odločitev o oddaji oz. neoddaji naročila, objavljeno dne 15.06.2020
Zahtevek za revizijo

    JN000779/2020-W01 Obvestilo o naročilu male vrednosti (NMV1)
   Dodatna pojasnila

Oddelek I: Javni naročnik

Naročilo male vrednosti se oddaja na: infrastrukturnem področju
I.1 Ime in naslovi
TERMOELEKTRARNA ŠOŠTANJ d.o.o.
Cesta Lole Ribarja 18
3325
SI
Šoštanj
Slovenija
javna.narocila@te-sostanj.si
+386 38993200

Internetni naslovi
http://www.te-sostanj.si
http://www.te-sostanj.si
I.2 Skupno javno naročanje
I.3 Sporočanje
Objava je hkrati razpisna dokumentacija: Ne
Razpisna dokumentacija je na voljo brezplačno za neomejen in celovit neposredni dostop na:
URL: https://www.enarocanje.si/App/Datoteke/343097/Olja_in_maziva.zip
Ponudbe ali prijave za sodelovanje je treba poslati elektronsko na URL: https://ejn.gov.si/ponudba/pages/aktualno/aktualno_javno_narocilo_podrobno.xhtml?zadevaId=16045
I.6 Glavna področja dejavnosti
Električna energija


Oddelek II: Predmet

II.1 Obseg naročila
II.1.1 Naslov
Naslov: Olja in maziva
Referenčna številka dokumenta: 40 01-1094/2019
II.1.2 Glavna koda CPV
Glavni besednjak Dopolnilni besednjak
09211000
II.1.3 Vrsta naročila
Blago
II.1.4 Kratek opis
Olja in maziva
II.1.6 Informacije o sklopih
Naročilo je razdeljeno na sklope: Da
Ponudbe je treba predložiti za samo en sklop
II.2 Opis

Sklop 1

II.2.1 Naslov
Naslov: Zobniško olje (tip CLPF)
Številka sklopa: 1
II.2.2 Dodatna(-e) koda(-e) CPV
Glavni besednjak Dopolnilni besednjak
09211000
II.2.3 Kraj izvedbe
SI - SLOVENIJA, SI034 - Savinjska
Glavna lokacija ali kraj izvedbe:
II.2.4 Opis javnega naročila
Olja in maziva
II.2.5 Merila za izbiro ponudbe
Cena – Ponder:

II.2.7 Trajanje naročila ali okvirnega sporazuma
Trajanje v mesecih: 24
To naročilo je mogoče podaljšati: Ne
II.2.12 Informacije o elektronskih katalogih
II.2.13 Informacije o sredstvih EU
Naročilo se nanaša na projekt in/ali program, ki se financira s sredstvi EU: Ne

Sklop 2

II.2.1 Naslov
Naslov: Maziva in olja 1
Številka sklopa: 2
II.2.2 Dodatna(-e) koda(-e) CPV
Glavni besednjak Dopolnilni besednjak
09211000
II.2.3 Kraj izvedbe
SI - SLOVENIJA, SI034 - Savinjska
Glavna lokacija ali kraj izvedbe:
II.2.4 Opis javnega naročila
Olja in maziva
II.2.5 Merila za izbiro ponudbe
Cena – Ponder:

II.2.7 Trajanje naročila ali okvirnega sporazuma
Trajanje v mesecih: 24
To naročilo je mogoče podaljšati: Ne
II.2.12 Informacije o elektronskih katalogih
II.2.13 Informacije o sredstvih EU
Naročilo se nanaša na projekt in/ali program, ki se financira s sredstvi EU: Ne

Sklop 3

II.2.1 Naslov
Naslov: Maziva in olja 2
Številka sklopa: 3
II.2.2 Dodatna(-e) koda(-e) CPV
Glavni besednjak Dopolnilni besednjak
09211000
II.2.3 Kraj izvedbe
SI - SLOVENIJA, SI034 - Savinjska
Glavna lokacija ali kraj izvedbe:
II.2.4 Opis javnega naročila
Olja in maziva
II.2.5 Merila za izbiro ponudbe
Cena – Ponder:

II.2.7 Trajanje naročila ali okvirnega sporazuma
Trajanje v mesecih: 24
To naročilo je mogoče podaljšati: Ne
II.2.12 Informacije o elektronskih katalogih
II.2.13 Informacije o sredstvih EU
Naročilo se nanaša na projekt in/ali program, ki se financira s sredstvi EU: Ne

Sklop 4

II.2.1 Naslov
Naslov: Maziva in olja 3
Številka sklopa: 4
II.2.2 Dodatna(-e) koda(-e) CPV
Glavni besednjak Dopolnilni besednjak
09211000
II.2.3 Kraj izvedbe
SI - SLOVENIJA, SI034 - Savinjska
Glavna lokacija ali kraj izvedbe:
II.2.4 Opis javnega naročila
Olja in maziva
II.2.5 Merila za izbiro ponudbe
Cena – Ponder:

II.2.7 Trajanje naročila ali okvirnega sporazuma
Trajanje v mesecih: 24
To naročilo je mogoče podaljšati: Ne
II.2.12 Informacije o elektronskih katalogih
II.2.13 Informacije o sredstvih EU
Naročilo se nanaša na projekt in/ali program, ki se financira s sredstvi EU: Ne

Sklop 5

II.2.1 Naslov
Naslov: Maziva in olja 4
Številka sklopa: 5
II.2.2 Dodatna(-e) koda(-e) CPV
Glavni besednjak Dopolnilni besednjak
09211000
II.2.3 Kraj izvedbe
SI - SLOVENIJA, SI034 - Savinjska
Glavna lokacija ali kraj izvedbe:
II.2.4 Opis javnega naročila
Olja in maziva
II.2.5 Merila za izbiro ponudbe
Cena – Ponder:

II.2.7 Trajanje naročila ali okvirnega sporazuma
Trajanje v mesecih: 24
To naročilo je mogoče podaljšati: Ne
II.2.12 Informacije o elektronskih katalogih
II.2.13 Informacije o sredstvih EU
Naročilo se nanaša na projekt in/ali program, ki se financira s sredstvi EU: Ne

Sklop 6

II.2.1 Naslov
Naslov: Olja 1
Številka sklopa: 6
II.2.2 Dodatna(-e) koda(-e) CPV
Glavni besednjak Dopolnilni besednjak
09211000
II.2.3 Kraj izvedbe
SI - SLOVENIJA, SI034 - Savinjska
Glavna lokacija ali kraj izvedbe:
II.2.4 Opis javnega naročila
Olja in maziva
II.2.5 Merila za izbiro ponudbe
Cena – Ponder:

II.2.7 Trajanje naročila ali okvirnega sporazuma
Trajanje v mesecih: 24
To naročilo je mogoče podaljšati: Ne
II.2.12 Informacije o elektronskih katalogih
II.2.13 Informacije o sredstvih EU
Naročilo se nanaša na projekt in/ali program, ki se financira s sredstvi EU: Ne

Sklop 7

II.2.1 Naslov
Naslov: Maziva in olja 5
Številka sklopa: 7
II.2.2 Dodatna(-e) koda(-e) CPV
Glavni besednjak Dopolnilni besednjak
09211000
II.2.3 Kraj izvedbe
SI - SLOVENIJA, SI034 - Savinjska
Glavna lokacija ali kraj izvedbe:
II.2.4 Opis javnega naročila
Olja in maziva
II.2.5 Merila za izbiro ponudbe
Cena – Ponder:

II.2.7 Trajanje naročila ali okvirnega sporazuma
Trajanje v mesecih: 24
To naročilo je mogoče podaljšati: Ne
II.2.12 Informacije o elektronskih katalogih
II.2.13 Informacije o sredstvih EU
Naročilo se nanaša na projekt in/ali program, ki se financira s sredstvi EU: Ne


Oddelek III: Pravne, ekonomske, finančne in tehnične informacije

III.3 Pogoji za udeležbo in pogoji ki se nanašajo na javno naročilo
V skladu z dokumentacijo v zvezi z oddajo javnega naročila.


Oddelek IV: Postopek

IV.1.3 Informacije o okvirnem sporazumu
IV.1.5 Informacije o pogajanjih
V postopek so vključena pogajanja: Da
IV.1.6 Informacije o elektronski dražbi
IV.2.2 Rok za prejem ponudb ali prijav za sodelovanje
09.03.2020   09:00
IV.2.6 Minimalni časovni okvir, v katerem mora ponudnik zagotavljati veljavnost ponudbe
Trajanje v mesecih: 6 (od datuma za prejem ponudb)
IV.2.7 Način odpiranja ponudb
Datum in ura: 09.03.2020   09:30


Oddelek VI: Dopolnilne informacije

VI.2 Informacije o elektronskem poteku dela
VI.3 Dodatne informacije
Rok za sprejemanje ponudnikovih vprašanj: 03.03.2020   09:00
VI.5 Datum pošiljanja tega obvestila
11.02.2020

O odločitvi o javnem naročilu boste obveščeni, če odločitev ni bila objavljena pred vašo prijavo.


   Dodatna pojasnila
Datum objave: 18.02.2020   09:32
VPRAŠANJE
Spoštovani,

Pri specifikacijah med pomembne parametre navajate npr. tudi plamenišče in točko tečenja, ki morajo biti, kjer je zahteva navedena, točno določene vrednosti, (primer DIN ISO 2592=300°C, DIN ISO 3016=-27°C) s tem, da nekje navajate DIN ISO standard, nekje pa ASTM D standard. Podobno velja za FZG test, kjer enkrat navajate DIN 51354 standard, drugič DIN ISO 14635. Natančen pregled pokaže, da gre pri zahtevanih specifikacijah za direktno prepisane vrednosti iz tehničnih listov referenčnega izdelka. Z zahtavanjem točno določenih vrednosti parametrov, ki so prepisani iz tehničnih listov referenčnih artiklov, ste pravzpaprav onemogočili, da potencialni dobavitelji ponudijo ekvivalentne proizvode. Tehnično gledano onemogočate tudi, da kdor koli ponudit referenčni izdelek, saj so vrednosti navedene v specifikacijah v vseh tehničnih listih orientacijske oz. tipične, ne pa absolutne, kakor jih vi zahtevate. Tudi referenčni artikel bo izredno težko imel točno vrednost plamenišča npr. 300°C, s tem da se bodo vrednosti razlikovale tudi od šarže do šarže.

Prosimo, da spremenite nepotrebne zahteve pri specifikacijah, ali pa konkretno navedite, da želite izključno referenčne izdelke.

Hvala

ODGOVOR
Spoštovani,

sporočamo, da pri navedenih številčnih vrednostih lahko ponujeni artikel odstopa ± 3%.
Namesto navedenega standarda je lahko uporabljen drug enakovreden standard.
Ponudnik jamči za enakovrednost nadomestnega standarda.

Naročnik s predmetnim odgovorom dodaja zgoraj nevedno besedilo v tehnični del razpisne dokumentacije, v 2. poglavju (Tehnične zahteve).

Lep pozdrav.




Datum objave: 20.02.2020   09:02
VPRAŠANJE
Pozdravljeni,

za metodo ISO 2592 je obnovljivost standardne preskusne metode R(ISO 2592) +/- 18 oC, za ISO 3016 R(ISO 2592) pa +/- 9 oC. Vaša nova zahteva +/- 3% je torej popolnoma nerealna saj so standardno dovoljena odstopanja bistveno večja od vaših zahtev?! Kot že rečeno, za isti proizvod lahko rezultat niha za zgoraj navedene vrednosti, če se preskuša v različnih laboratoriji, zato je +/-3% nelogična zahteva.

Ponovno prosimo da v zahtevku Specifikacije navedete pomembne parametre/karakteristike, ki dejansko odražajo kakovostni nivo zahtevanega maziva, ne pa npr. plamenišče in točko tečenja, ki nista kakovostna parametra. Z zahtevo po točno določeni vrednosti npr. teh dveh parametrov zožujete nabor primernih maziv na referenčne (pa še na te pogojno).




ODGOVOR
Spoštovani,

pri navedenih številčnih vrednostih lahko ponujeni artikel odstopa za vrednosti, ki jih določa standard zahtevane metode.

Lep pozdrav.




Datum objave: 20.02.2020   09:02
VPRAŠANJE
Pozdravljeni,

za metodo ISO 2592 je obnovljivost standardne preskusne metode R(ISO 2592) +/- 18 oC, za ISO 3016 R(ISO 2592) pa +/- 9 oC. Vaša nova zahteva +/- 3% je torej popolnoma nerealna saj so standardno dovoljena odstopanja bistveno večja od vaših zahtev?! Kot že rečeno, za isti proizvod lahko rezultat niha za zgoraj navedene vrednosti, če se preskuša v različnih laboratoriji, zato je +/-3% nelogična zahteva.

Ponovno prosimo, da, v zahtevku Specifikacije navedete pomembne parametre/karakteristike, ki dejansko odražajo kakovostni nivo zahtevanega maziva, ne pa npr. plamenišče in točko tečenja, ki nista kakovostna parametra. Z zahtevo po točno določeni vrednosti npr. teh dveh parametrov zožujete nabor primernih maziv na referenčne (pa še na te pogojno).




ODGOVOR
Spoštovani,

pri navedenih številčnih vrednostih lahko ponujeni artikel odstopa za vrednosti, ki jih določa standard zahtevane metode.

Lep pozdrav.




Datum objave: 21.02.2020   08:21
VPRAŠANJE
Pozdravljeni,

v Tehničnem delu dokumentacije za olja in maziva je v 2.točki, Tehnične zahteve, navedeno, da mora ponudba vsebovati tehnične in varnostne liste v slovenskem jeziku.

Prevajanje varnostnih listov v fazi ponudbe predstavlja dodaten čas in strošek in zato ni smiselno. Varnostne liste v slovenščini mora zagotoviti izbrani dobavitelj po podpisu pogodbe.
Prevajanje tehničnih listov pa sploh ni smiselno, bistvo tehničnih listov so navedbe nivojev kakovosti po specifikacijah in navedbe glavnih fizikalno kemijskih parametrov, ki pa se enako berejo v angleščini, kot tudi v slovenščini. Pri prevajanju v slovenščino lahko pride tudi do napak.

Predlagamo, da se zahteva spremeni in sicer:
Ponudba mora vsebovati sledečo dokumentacijo:
- tehnični list posamezne postavke v elektronski obliki v angleškem ali slovenskem jeziku,

Varnostni list posamezne postavke v elektronski obliki in slovenskem jeziku pa mora zagotoviti izbrani pionudnik v roku 1 meseca po podpisu pogodbe.

ODGOVOR
Ponudba mora vsebovati sledečo dokumentacijo:
- tehnični list posamezne postavke v elektronski obliki v angleškem ali slovenskem jeziku,
- varnostni list posamezne postavke v elektronski obliki in slovenskem jeziku, ki ga mora zagotoviti izbrani ponudnik najkasneje do datuma dobave posamezne postavke.




Datum objave: 04.03.2020   12:18
VPRAŠANJE
Vprašanja 28.02.2020

Spoštovani.

Posredujemo vam vprašanja in hkrati naprošamo za odgovore:

SKLOP 6 ZAP.ŠT. 2:
Bosch standard RDE 90235 (2015) ni več aktualen in ne obstaja. Trenutno aktualna Bosch specifikacija je RDE 90245, predlagamo uskladitev zahtev z aktualnimi standardi.


SKLOP 7 ZAP.ŠT.17:
Specifikacije so natančno prekopirane iz tehničnega lista referenčnega izdelka, ki ste ga navedli. S tem je onemogočena konkurenčnost. Prosimo navedite točno katere specifikacije res potrebujete in ne vseh na splošno.


Lepo pozdravljeni.


ODGOVOR
Spoštovani,
naročnik bo Specifikacijo blaga za olja in maziva ponovno preveril in objavil ustrezen popravek.
Lep pozdrav.





Datum objave: 04.03.2020   12:18
VPRAŠANJE
Vprašanje 28.2.2020

Spoštovani.

Posredujemo vprašanje in hkrati naprošamo za odgovor:

SKLOP 3 ZAP.ŠT.4:
Prosim preverite, ali je pakiranje 1/208kg pravilno. Predvidevamo, da je pravilen podatek 1/180kg in dvoletna poraba 180kg.

Hvala.

Lepo pozdravljeni.

ODGOVOR
Spoštovani,
naročnik bo Specifikacijo blaga za olja in maziva ponovno preveril in objavil ustrezen popravek.
Lep pozdrav.





Datum objave: 04.03.2020   12:19
VPRAŠANJE
Spoštovani,

Mast Shell Gadus S5 U130 D2 v EU ni dobavljiva. Ker gre za specifično mast in ker ne poznamo aplikacije, ne moremo določiti primernega ekvivalenta. Prosim, da navedete aplikacijo in ključne parametre, ki jih mora mast dosegati, ali pa mast Shell Gadus S5 U130 D2 umaknite iz razpisa.

Hvala

ODGOVOR
Spoštovani,
naročnik bo Specifikacijo blaga za olja in maziva ponovno preveril in objavil ustrezen popravek.
Lep pozdrav.





Datum objave: 13.03.2020   11:21
VPRAŠANJE
Pozdravljeni,

SKLOP 7, zaporedna številka 14, Transformatorsko olje

Shell Diala S2 ZU-I 1/209 ni več dobavljivo. Zamenjuje ga novejše transformatorsko olje Shell Dilala S4 ZX-I 1/209.

Prosimo za popravek specifikacij na IEC: 60296 (2012): Table 2 Transformer Oil (I); ISO 3016: -42°C; ISO 2719:191°C


Hvala in lep pozdrav

ODGOVOR
Spoštovani,
Naročnik bo navedeno preučil in Specifikacijo blaga ustrezno korigiral.
Lep pozdrav.




Datum objave: 13.03.2020   11:21
VPRAŠANJE
Pozdravljeni,

SKLOP 7, zaporedna številka 14, Transformatorsko olje

Shell Diala S2 ZU-I 1/209 ni več dobavljivo. Zamenjuje ga novejše transformatorsko olje
Shell Dilala S4 ZX-I 1/209.
Prosimo za popravek specifikacij na IEC: 60296 (2012): Table 2 Transformer Oil (I); ISO
3016: -42°C; ISO 2719:191°C

Hvala in lep pozdrav


ODGOVOR
Spoštovani,
Naročnik bo navedeno preučil in Specifikacijo blaga ustrezno korigiral.
Lep pozdrav.




Datum objave: 13.03.2020   11:21
VPRAŠANJE
Pozdravljeni,

SKLOP 7, zaporedna številka 1, Mast Shel GADUS S5 U 130 D2

MAST GADUS S5 U 130 D2 ni več dobavljiva.
Prosimo za točne tehnične zahteve oziroma aplikacijo za kaj točno se mast uporablja, da bi lahko glede na vaše tehnične zahteve določili novo ustrezno nadomestno mast.

Hvala in lep pozdrav


ODGOVOR
Spoštovani,
Naročnik bo navedeno preučil in Specifikacijo blaga ustrezno korigiral.
Lep pozdrav.




Datum objave: 13.03.2020   11:22
VPRAŠANJE
Sklop 2 postavka 2 Olje Bechem Berugear GS 320 BM
Tehnična zahhteva je točka vnetišča +270°C in točka tečišča -21°C.
Tehnične zahteve so neupravičene, saj je zahtevanno mineralno olje ki praviloma nikoli ne obratuje pri stalni temperaturi višji od 80°C, prav tako se mineralna reduktorska olja ne uporablajjo v okoljih z nižjo temperaturo od 0°C. V kolikor že pogojujete specifikacije z temperaturo, je to edino smiselno z obratovalno temperaturo.

Pomembna lastnost zahtevanega ali alternativnega proizvoda je zaščita zobnikov pred obrabo FZG test ( npr A/16.6/120 > 12+ namesto klasičnega A/8,3/90) in ne točka vnetišča ali tečišča.

Ker so postavljene tehnične specidikacije nesmislne, prepisane iz tehničnih listov ter zgolj ožajo že tako ozek nabor konkurenčni maziv (ki jih je zgolj 5-7), pričakujemo da ustrezno z vašimi potrebami in aplikacijo postavite zahteve. Zapisani pogoji favorizirajo zgolj enega proizvajalca in niso utemeljeni oz potrebni za doseganje željenih lastnosti olja.

ODGOVOR
Spoštovani,
Naročnik bo navedeno preučil in Specifikacijo blaga ustrezno korigiral.
Lep pozdrav.




Datum objave: 13.03.2020   11:22
VPRAŠANJE
Sklop 5, pozicija 8

Med tehnični specifikacijami med drugim zahtevate točko tečišča -41°C. Sintetična rduktorska olja na osnovi PAG se običajno uporabljajo v visokotemperaturnih aplikacijah do +180° ali celo do +200°C. Posledično točka tečišča ni pomembna lastnost. Ali lahko ponudimo olje z točko tečišča -38°C, ki pa presega vse ostale tehnične zahteve naročnika in tehnične lastnosti referenčnega olja.



ODGOVOR
Spoštovani,
Naročnik bo navedeno preučil in Specifikacijo blaga ustrezno korigiral.
Lep pozdrav.




Datum objave: 13.03.2020   11:22
VPRAŠANJE
Sklop 7. pozicija 17

Zahtevana specifikacija je med drugim ACEA E5. Specifikacije je ''absolute'' oz. ni več aktualna in se olja po tej specifikaciji načeloma ne proizvajajo več.
predvidevam, da kar potrebuje je novejša zahteva ACEA E7, ker je prav tako med vašimi teh. specifikacijami.

ODGOVOR
Spoštovani,
Naročnik bo navedeno preučil in Specifikacijo blaga ustrezno korigiral.
Lep pozdrav.




Datum objave: 13.03.2020   15:52
VPRAŠANJE
Spoštovani,
Kje in kdaj bodo objavljena dodatna pojasnila in specifikacije maziv, za katera ste navedli, da boste naredili popravke.

Najlepša hvala za informacijo

ODGOVOR
Naročnik pripravlja popravek Specifikacije blaga - Olja in maziva. Končno verzijo bo tudi objavil.



Datum objave: 16.03.2020   08:25
VPRAŠANJE
Spoštovani,
Kje in kdaj bodo objavljena dodatna pojasnila in specifikacije maziv, za katera ste navedli, da boste naredili popravke.

Najlepša hvala za informacijo

ODGOVOR
Naročnik vsa vprašanja skrbno preverja in bo popravek Specifikacije blaga tudi pravočasno objavil.

Hvala za razumevanje.


Datum objave: 18.03.2020   13:56
VPRAŠANJE
VPRAŠANJE
Vprašanje 13.03.2020

Spoštovani.

Posredujemo vprašanje in hkrati naprošamo za odgovor:

- SKLOP 4, ZAP.ST. 4: Specifikacije, ki jih navajate so prepisane iz tehničnega lista. Prosimo, navedite specifikacije, ki jih dejansko potrebujete. Drugače omejujete konkurenco.

Hvala.

Lepo pozdravljeni.

ODGOVOR
Naročnik je objavil popravek Seznama olj in maziv ter Specifikacijo blaga.



Datum objave: 23.03.2020   12:03
VPRAŠANJE
VPRAŠANJE 20.3.2020
SKLOP 5, ZAP.ŠT.3

Spoštovani.

Za sklop 5 zap.št. navajate referenčni izdelek OLJE KLUBER BARRIERTA I S FLUID. Iz tehničnega lista tega olja je moč razbrati podatek, da je kinematična viskoznost cca "approx" 425 mm2/s. Ker to ni točen podatek ali lahko ponudimo povsem identično olje potrjeno s strani proizvajalca s kinematično viskoznostjo 500 mm2/s?

Vnaprej hvala za odgovor.

Lepo pozdravljeni.

ODGOVOR
Lahko ponudite.



Datum objave: 26.03.2020   15:25
VPRAŠANJE
Vprašanje za Sklop 7, zap.št.: 1,

-V specifikaciji proizvoda sklopa 7, zap.štev.:1 navajate delovno temperaturo-"Operating temperature up to 600°C". Pri tako visokih delovnih temperaturah delovanja kot je navedena v zahtevi, je navajanje zahtev viskoznosti olja v masti pri 40°C in 100°C nepomembna karakteristika-zahteva za mast, saj vam celotno olje pri temp. nad 250 °C izpari in mazanje omogočajo t.i. suha (trda) maziva. Predlagamo, da zahtevo za viskoznost olja pri 40 in 100 °C izbrišete iz zahtev?


ODGOVOR
Odstranjena je specifikacija glede viskoznosti, potrebno pa je zagotoviti najvišjo obratovalno temperaturo in gradacijo NLGI.



Datum objave: 26.03.2020   15:26
VPRAŠANJE
Sklop 2. Poz2.

zahteve prepisane iz tehničnega lista proizvajalca so nesmiselne in izredno omejujoče.
Npr alternativni proizvodi prizanih proizvajalcev MOBIL in Castrol, teh zahtev ne izpolnjujeta.
Upoštevajoč dejstvo, da zahtevate zobniško olje na mineralni osnovi, in se ta olja uporabljajo v razponud od 0°C do +90°C, pričakujemo, da podane tehnične zahteve uskladite skladno z tehničnimi potrebami naročnika in jih ne zgolj prepišete iz tehničnega lista proizvajalca.

Z podanimi tehničnimi zahtevami omejujete konkurenco.

ODGOVOR
Specifikacije ostanejo takšne kot so, ker se olje uporablja za dolivanje. (V popravku tehnične dokumentacije je to razloženo.)



Datum objave: 26.03.2020   15:26
VPRAŠANJE
Spoštovani,

prosimo za odgovor:

mast, SKLOP 2, zap.štev.:1, kot sledi:

Navajate zahtevo za konsistenco masti NLGI 1.5 in navajate referenčni proizvod BECHEM BERUPLEX KS22, za katerega na internetu ni možno pridobiti tehnični opis proizvoda, kar je dosegljivo na Bechem web page je premalo! S takimi zahtevami kot ste jih navedli zelo omejujete ponudnike za oddajo konkurenčne ponudbe, zato predlagamo, da določite zahtevo za mast po DIN 51502: KP 2N-30, kar pomeni mast konsistence NLGI 2 in za temp.področje od -30 do 140 st.C. Razlika v zahtevi je majhna je pa precej bolj prijazna do ponudnikov!


ODGOVOR
Zahtevana specifikacija je DIN 51502: KP 2N-30.